约翰·柯蒂斯 (John Curtice) 就工党掌权的可能性提出了令人震惊的新数据。 John Curtice puts astonishing new figure on how likely Labour is to take power.
根据顶级民意调查专家 John Curtice 爵士的说法,工党有 99% 的机会赢得下届大选。 Labour has a 99% chance of winning the next general election, according to top pollster Sir John Curtice. 这位专家表示,保守党继续执政的机会很小。 The expert stated that the Conservatives' chances of remaining in power were very small. 柯蒂斯认为,如果出现悬浮议会,工党在谈判组建少数派政府方面将比保守党处于更有利的地位,因为保守党目前在下议院没有朋友。 In the event of a hung parliament, Curtice argued that Labour would be in a stronger position to negotiate a minority government than the Conservatives, who currently have no friends in the House of Commons.