阿尔及利亚在斋月期间进口大量牛肉和羊肉,以在经济困难中稳定价格。 Algeria imports large quantities of beef and lamb during Ramadan to stabilize prices amidst economic struggles.
阿尔及利亚正在进口大量牛肉和羊肉,以满足斋月期间不断增长的需求,目的是在该国经济陷入困境时稳定价格。 Algeria is importing large quantities of beef and lamb to meet increased demand during Ramadan, aiming to stabilize prices as the country's economy struggles. 这个北非国家是进口食品和燃料以满足家庭准备夜间盛宴的需要的国家之一。 The North African nation is among those importing food and fuel to cater to the needs of families preparing nightly feasts. 这一决定引起了阿尔及利亚人的兴奋和怀疑,一些人称赞可以买到价格实惠的优质进口肉类。 This decision raises excitement and skepticism among Algerians, with some praising the availability of affordable, high-quality imported meat.