北京“两会”期间,中国进一步收紧互联网限制,影响VPN访问被禁网站。 During the "Two Sessions" meeting in Beijing, China further tightened internet restrictions, affecting VPN access to banned websites.
中国在一次重要的政治集会期间收紧了互联网限制,使用户更难使用 VPN 软件访问被禁止的网站。 China has tightened internet restrictions during a key political gathering, making it harder for users to access banned websites with VPN software. 北京拥有世界上最严格的互联网审查制度,封锁了谷歌和新闻媒体等主要网站。 Beijing has some of the world's strictest internet censorship, blocking major sites like Google and news outlets. 当代表们齐聚北京参加一年一度的“两会”时,VPN软件一直在努力绕过审查制度,导致中断次数增加。 As delegates gathered in Beijing for the annual "Two Sessions" meeting, VPN software has struggled to bypass censorship, leading to increased outages.