由于繁殖速度快,洛杉矶动物救援组织兔子世界基金会敦促寄养/收养 100 只从格拉纳达山获救的兔子。 LA animal rescue organization Bunny World Foundation urges fostering/adoption of 100 rescued rabbits from Granada Hills due to rapid breeding.
洛杉矶动物救援组织兔子世界基金会 (BWF) 敦促居民寄养或收养 100 只因快速繁殖而从格拉纳达山的家中救出的兔子。 Bunny World Foundation (BWF), an LA animal rescue organization, is urging residents to foster or adopt 100 rabbits rescued from a home in Granada Hills due to rapid breeding. 世界羽联正在努力协助洛杉矶动物服务部门重新安置兔子,这些兔子在被收养之前需要医疗护理、绝育、疫苗接种、驱虫和美容。 BWF is struggling to assist the LA Animal Services Department with rehoming the rabbits, which require medical care, spaying/neutering, vaccination, deworming, and grooming before being adopted. 这些兔子原本是在主人的后院饲养的,但由于兔子怀孕期短,随着数量的增加,它们成了“噩梦”。 The rabbits were originally bred in the owner's backyard but became a "nightmare" as the population grew due to rabbits' short gestation period.