伯明翰市议会宣布破产,计划今年削减 50% 的艺术补助金,并于明年撤回资金。 Birmingham City Council declares bankruptcy, plans to cut arts grants by 50% this year and withdraw funding next year.
面临3亿英镑预算缺口的伯明翰市议会宣布破产,并计划今年将当地艺术补助削减50%,并在明年完全撤回资金。 Birmingham City Council, facing a £300m budget shortfall, declares itself bankrupt and plans to cut local arts grants by 50% this year and completely withdraw funding next year. 这影响了伯明翰市交响乐团、伯明翰代表乐团和伯明翰皇家芭蕾舞团等著名机构。 This affects prominent institutions such as the City of Birmingham Symphony Orchestra, Birmingham Rep, and Birmingham Royal Ballet. 其他城市,包括诺丁汉和萨福克,也经历了类似的艺术资助减少。 Other cities, including Nottingham and Suffolk, are experiencing similar reductions in arts funding. 英格兰艺术委员会必须考虑重新分配资金以保护英格兰的文化生活。 Arts Council England must consider redistributing funding to preserve England's cultural life.