新南威尔士州认为,在控制辩论中,猪和狐狸等野生害虫可获200万美元的赏金。 NSW considers $2 million bounty for feral pests like pigs and foxes amid control debates.
新南威尔士州正在辩论一项200万美元的赏金计划, 以控制不断上升的野生害虫数量, 包括猪、狐狸、猫和野狗。 New South Wales is debating a $2 million bounty program to control rising feral pest numbers, including pigs, foxes, cats, and wild dogs. 支持者认为,它将提供关于害虫数量和地点的数据,而批评者则说,需要更多数字才能防止快速人口复苏,而且资金可能会转移现有虫害防治方案的资源。 Proponents argue it will provide data on pest numbers and locations, while critics say higher numbers are needed to prevent quick population recovery and that funding might divert resources from existing pest control programs. 由于这些病虫害,澳大利亚农民每年面临近10亿美元的损失。 Australian farmers face annual losses of nearly $1 billion due to these pests.