在美国两起火灾中两起宠物死亡事件凸显出改善家庭消防安全的必要性。 Two pet fatalities in separate U.S. fires highlight the need for improved home fire safety.
星期五早上在凤凰城发生移动式家庭火灾,导致几只狗死亡,包括一头新小狗。 A mobile home fire in Phoenix on Friday morning led to the death of several dogs, including a new litter of puppies. 消防员救出四只狗,但无法救活其他人。 Firefighters rescued four dogs but were unable to save others. 正在调查火灾的原因,在家里发现了多个空间加热器。 The cause of the fire is under investigation, with multiple space heaters found in the home. 在佛罗里达州戴维 贝弗利·墨菲在一场火中幸存 火杀了她三只狗 In Davie, Florida, Beverly Murphy survived a fire that killed her three dogs, crediting them for waking her up. 这两起事件都凸显了消防安全的重要性,特别是在有宠物的家中。 Both incidents highlight the importance of fire safety, especially in homes with pets.