随着蛇年的临近,中国在博物馆宣传春季节活动,突出文化遗产。 China promotes Spring Festival events in museums as the Year of the Snake approaches, highlighting cultural heritage.
随着2025年蛇年临近,中国国家文化遗产管理局正在博物馆推广春季节主题活动。 China's National Cultural Heritage Administration is promoting Spring Festival-themed events in museums as the Year of the Snake approaches in 2025. 1月29日庆祝的春天节象征着振兴和家庭团聚,最近被教科文组织确认为非物质文化遗产。 The Spring Festival, celebrated on January 29, symbolizes renewal and family unity and was recently recognized by UNESCO as Intangible Cultural Heritage. 该倡议鼓励地方举办文化展览和活动,以加强公众对中国传统和遗产的接触。 The initiative encourages local areas to organize cultural exhibitions and activities to enhance public engagement with Chinese traditions and heritage.