英国劳工计划短期吸引技术专家进入政府,以促进公共服务。 UK Labour plans to bring tech experts into government for short terms to boost public services.
英国工党政府计划让科技专家进入怀特霍尔(Whitehall)工作6至12个月, UK's Labour government plans to bring tech experts into Whitehall for six to 12-month "tours of duty" to help reform public services. 兰开斯特大公国首相帕特·麦克法登将提议简化公务员招聘,并启动1亿英镑的“创新基金”,以支持这些举措。 Chancellor of the Duchy of Lancaster, Pat McFadden, will propose simplifying civil service recruitment and launching a £100 million "innovation fund" to support these initiatives. 基金将支持“测试和学习团队”应对医疗保健和刑事司法等挑战, The fund will back "test and learn teams" addressing challenges like healthcare and criminal justice, emulating a startup culture in government.