新西兰计划召开重要会议, 在去年公民损失近200万美元后, 打击网络骗局。 New Zealand plans major meeting to combat online scams after citizens lost nearly $200m last year.
新西兰商业和消费事务部长Andrew Bayly宣布计划召开大型会议, 解决网上金融骗局, New Zealand's Commerce and Consumer Affairs Minister, Andrew Bayly, announced plans for a major meeting to tackle online financial scams after data showed Kiwis lost nearly $200m to scammers last year. 该倡议包括更好的信息共享、行业主导的解决方案以及与澳大利亚和新加坡的协调。 The initiative includes better information sharing, industry-led solutions, and coordination with Australia and Singapore. Bayly认为,与澳大利亚对不遵守反恐怖法典规定的5 000万美元的刑罚相类似。 Bayly considers penalties similar to Australia's $50m for non-compliance with anti-scam codes. NetSafe警告说,AI正在促成更现实的骗局,推动建立一个全国反恐怖中心。 Netsafe warns that AI is enabling more realistic scams, pushing for a national Anti-Scam Centre.