马来西亚于10月1日推出VEP, 新加坡车辆进入Johor Bahru, 造成当地商业影响及销售下降20%, Malaysia's VEP introduction on Oct 1 leads to 20% decrease in Singaporean vehicles entering Johor Bahru, causing significant local business impact and sales drop.
马来西亚10月1日引入车辆入境许可证 (VEP), 导致新加坡车辆进入罗巴鲁减少了20%, The introduction of Malaysia's Vehicle Entry Permit (VEP) on October 1 has led to a 20% decrease in Singaporean vehicles entering Johor Bahru, significantly impacting local businesses. 许多店主报告销售下降30-40%。 Many shopkeepers report a sales drop of 30-40%. 虽然严格执法被推迟,对待决申请没有初步罚款,但企业业主仍然对业务的长期影响感到关切。 Although strict enforcement has been delayed, with no initial fines for pending applications, concerns remain among business owners about the long-term effects on their operations. 有些人仍然希望恢复正常。 Some still hold hope for a return to normalcy.