61%的就业照顾者在工作照顾平衡方面挣扎,促使公司提供老年护理福利,以提高生产力和减少更替率。 61% of employed caregivers struggle with work-caregiving balance, prompting companies to offer elder care benefits to boost productivity and reduce turnover.
公司日益支持照顾老年亲属的雇员,因为2023年的一项调查显示,61%的就业照顾者难以兼顾工作与照顾。 Companies are increasingly supporting employees who are caregivers for elderly relatives, as a 2023 survey shows that 61% of employed caregivers struggle to balance work and caregiving. 老年人护理转诊、后备服务和灵活工作时间等福利正在提供,以减轻这一负担。 Benefits like elder care referrals, backup services, and flexible hours are being offered to alleviate this burden. 这种支助不仅帮助雇员,而且减少营业率和提高生产力,投资的潜在收益从225%到340%不等。 Such support not only aids employees but also reduces turnover and boosts productivity, with potential returns on investment ranging from 225% to 340%. 鼓励照料者宣传其需求,并探索额外资源。 Caregivers are encouraged to communicate their needs and explore additional resources.