51%的美国人最担心11月5日选举前的政治错误。 51% of Americans are most concerned about political misinformation ahead of the November 5 election.
在11月5日大选之前, 最近的Axios调查显示, 51%的美国人最担心政客的错误信息, 超过对AI造假(30%)和外国影响(30%)的担忧。 Ahead of the November 5 election, a recent Axios survey reveals that 51% of Americans are most concerned about misinformation from politicians, surpassing worries about AI-generated falsehoods (30%) and foreign influence (30%). 假新闻和被操纵图像的兴起模糊了现实,但选民优先考虑其领导人所讲的谎言,他们由于第一修正案的保护而面临极小的法律扭曲后果。 The rise of fake news and manipulated images has blurred reality, but voters prioritize the lies told by their leaders, who face minimal legal consequences for distortion due to First Amendment protections. 许多选民因辨别真相的挑战而脱离政治。 Many voters have disengaged from politics due to the challenge of discerning truth.