随着石油价格暴涨,华尔街下跌,引起通货膨胀关切和市场不确定性。 Wall Street declines as oil prices surge, raising inflation concerns and market uncertainty.
随着油价飙升,华尔街从最近的历史高位回落,华尔街出现了下跌。 Wall Street experienced a decline as oil prices surged, retreating from recent record highs. 石油成本上升引起了投资者对潜在通货膨胀及其对经济的影响的关切。 The rise in oil costs has raised concerns among investors about potential inflation and its impact on the economy. 市场的这种变化反映了能源价格波动及其对消费者支出和公司利润的影响,从而日益不确定。 This shift in the market reflects growing uncertainty amid fluctuating energy prices and their effects on consumer spending and corporate profits.