印度政府制定了新的卤肉出口准则,要求I-CAS认证,于10月16日生效。 Indian government sets new halal meat export guidelines, requiring I-CAS certification, effective October 16.
印度政府为向15个国家出口卤素肉制定了新的准则,从10月16日起生效。 The Indian government has established new guidelines for exporting halal meat to 15 countries, effective October 16. 印度质量委员会监督的印度合规评估计划 (I-CAS) 将要求哈拉尔认证. Halal certification will be required from the India Conformity Assessment Scheme (I-CAS), overseen by the Quality Council of India. 该计划旨在在全球清真食品市场预计将从 2027 年增长到 3.9 万亿美元的情况下加强清真认证流程。 This initiative aims to enhance the halal certification process amid a global halal food market projected to grow from $1.97 trillion to $3.9 trillion by 2027. 值得注意的是,主要进口国包括阿联酋和沙特阿拉伯。 Notably, major importing countries include the UAE and Saudi Arabia.