由于对中国市场支配地位和贸易不平衡的担忧,印度退出了中环方案。 India withdraws from RCEP due to concerns over China's market dominance and trade imbalance.
印度将不加入区域全面经济伙伴关系(CREP), India will not join the Regional Comprehensive Economic Partnership (RCEP), citing concerns that the trade deal favors China and does not align with the interests of its small and medium industries. 商务部长Piyush Goyal指控中国利用世贸组织的政策向低质量商品的市场泛滥。 Commerce Minister Piyush Goyal accused China of exploiting WTO policies to flood markets with low-quality goods. 相反,印度正在集中精力发展其半导体工业,目的是吸引外国投资,并将自己确立为主要的芯片枢纽。 Instead, India is focusing on developing its semiconductor industry, aiming to attract foreign investment and establish itself as a major chip hub.