中国犯罪企业在全球扩张,从事洗钱、贩运人口和网络犯罪。 Chinese criminal enterprises expand globally, engaging in money laundering, human trafficking, and cybercrime.
中国犯罪企业在全球扩张,从事洗钱、贩运人口和非法在线赌博等活动。 Chinese criminal enterprises are expanding globally, engaging in activities like money laundering, human trafficking, and illegal online gaming. 在联合王国,5 500万英镑的洗钱团伙以国际学生为目标,而菲律宾则看到广泛卷入与酷刑和谋杀等严重犯罪有关的网络犯罪。 In the UK, a £55 million money-laundering ring targeted international students, while the Philippines sees widespread involvement in cybercrime linked to serious crimes such as torture and murder. 这些行动十分复杂,往往与中国政府有关联,引起人们对全球稳定与安全的关切。 These operations are sophisticated and often connected to the Chinese government, raising concerns about global stability and security.