津巴布韦的经济危机迫使公民选择更廉价、未经测试的医疗选择,由于无法负担的专业服务,他们的健康面临风险。 Zimbabwe's economic crisis drives citizens to cheaper, untested medical options, risking health, due to unaffordable professional services.
经济学家艾伯特·马科切坎瓦(Albert Makochekanwa)在维多利亚瀑布举行的AHFOZ会议上指出, 津巴布韦经济危机正在逼迫公民寻找更便宜、未经测试的医疗选择, At the AHFoZ conference in Victoria Falls, economist Albert Makochekanwa stated that Zimbabwe's economic crisis is pushing citizens to seek cheaper, untested medical options, jeopardizing their health. 当前的外币问题使局势恶化,使医疗服务费用高得令人望而却步。 Ongoing foreign currency issues exacerbate the situation, making medical services prohibitively expensive. 许多津巴布韦人,特别是农村地区的津巴布韦人,负担不起医疗援助,导致寻求健康的行为减少,对信仰和传统医士的依赖增加。 Many Zimbabweans, particularly in rural areas, cannot afford medical aid, leading to a decline in health-seeking behavior and increased reliance on faith-based and traditional healers.