在马萨诸塞州金西,由于应急住房系统能力问题,海地移民在人行道上睡觉。 In Quincy, Massachusetts, Haitian migrants sleep on sidewalks due to emergency shelter system capacity issues.
在马萨诸塞州昆西市,数十名海地移民,包括有小孩的家庭,由于该州的紧急避难所系统难以应对增加的需求,他们在沃拉斯顿 MBTA 车站外的人行道上度过了第二个晚上。 In Quincy, Massachusetts, dozens of Haitian migrants, including families with young children, spend their second night sleeping on the sidewalk outside Wollaston MBTA Station due to the state's emergency shelter system struggling to cope with increased demand. 一直赞助其旅馆房间的波士顿移民司法陪同网络(BIJAN)资金短缺。 The Boston Immigration Justice Accompaniment Network (BIJAN), which had been sponsoring their hotel rooms, ran out of funds. 州长Maura Healey的行政当局对在溢出住所停留规定了五天的限制。 Governor Maura Healey's administration imposed a five-day limit on stays at overflow shelters. 州长呼吁联邦政府加快为移民提供资金和工作授权。 The governor has called on the federal government for expedited funding and work authorizations for migrants.