中国谴责对巴基斯坦俾路支的恐怖袭击,支持反恐努力,加强安全合作。 China condemns terrorist attacks in Pakistan's Balochistan, supports counter-terrorism efforts, and strengthens security cooperation.
中国强烈谴责最近在巴基斯坦俾路支省发生的恐怖袭击,向遇难者表示深切慰问。 China strongly condemned recent terrorist attacks in Pakistan's Balochistan province and offered deep condolences to the victims. 外交部发言人林健说,中国坚决反对一切形式的恐怖主义,将继续支持巴基斯坦的反恐努力、社会团结和稳定以及保护人民安全。 Foreign ministry spokesperson Lin Jian stated that China firmly opposes all forms of terrorism and will continue to support Pakistan in counter-terrorism efforts, social unity and stability, and protecting people's safety. 中国还愿加强与巴基斯坦的反恐安全合作,维护区域和平与安全。 China is also willing to strengthen counter-terrorism and security cooperation with Pakistan to maintain regional peace and security. 这些袭击是在一名中国高级军官访问巴基斯坦进行安全评估时发生的,特别侧重于中国-巴基斯坦经济走廊(中巴经济走廊)的安全。 These attacks occurred while a top Chinese military official was visiting Pakistan for a security assessment, particularly focusing on the security of the China-Pakistan Economic Corridor (CPEC).