4 000名全球运动员,包括第一次参加巴黎残奥会的跨性别女运动员Valentina Petrillo,参加了巴黎残奥会的比赛。 4,000 global athletes, including first-time trans woman participant Valentina Petrillo, compete in the Paralympics in Paris.
国际上有4000名运动员, 包括意大利跨性别运动员瓦伦蒂娜·佩特里洛, 将参加巴黎残奥会, 4,000 global athletes, including Italian trans runner Valentina Petrillo, will compete in the Paralympics in Paris, marking the first time a trans woman participates. 尽管意大利面临种种挑战,但患有星卫病的彼得里略还是被意大利和残奥会官员批准参加竞争。 Despite challenges in Italy, Petrillo, who has Stargardt disease, was approved by Italian and Paralympic officials to compete. 残疾人奥林匹克运动会于星期三开幕仪式开始,比赛于星期四开始。 The Paralympic Games commence with an opening ceremony on Wednesday and races beginning on Thursday.