联盟内政部长阿米特·沙阿敦促采取战略办法打击全球非法毒品贸易,强调印度的目标是到2047年实现无毒品。 Union Home Minister Amit Shah urges a strategic approach to combat global illicit drug trade, emphasizing India's goal to be drug-free by 2047.
联盟内政部长阿米特·沙阿强调,非法毒品贸易是一个重大的全球性问题,而不仅仅是印度面临的挑战。 Union Home Minister Amit Shah emphasizes that illicit drug trade is a significant global issue, not just a challenge for India. 他敦促必须采取坚决的战略性方法来打击恐怖主义,概述四项关键战略:药物检测、网络破坏、罪犯拘留和吸毒成瘾者康复。 He urges the need for a determined, strategic approach to combat it, outlining four key strategies: drug detection, network destruction, culprit detention, and addict rehabilitation. 沙阿(Shah)强调总理莫迪(Narendra Modi)的目标是到2047年让印度远离毒品, Shah highlights Prime Minister Narendra Modi's goal to make India drug-free by 2047, a resolution shared by the 130 crore population. 内政部长对查蒂斯加尔省的吸毒情况表示关切,敦促实行零容忍政策,使该国没有毒品。 The Home Minister expresses concerns over drug use in Chhattisgarh and urges for a zero-tolerance policy to make the country drug-free.