民主国民大会不带地毯的不分性别的祈祷室受到批评,因为似乎主要为穆斯林与会者服务。 Democratic National Convention's gender-neutral prayer room with rugs draws criticism for seemingly catering primarily to Muslim attendees.
民主国民大会不分性别的祷告室按性别和地毯分开,这引起了批评,因为似乎主要为穆斯林与会者服务,同时也提出了在不同宗教背景下落实性别中立空间的问题。 The Democratic National Convention's (DNC) gender-neutral prayer room, separated by sex and featuring rugs, attracted criticism for seeming to cater primarily to Muslim attendees, while also raising questions about the implementation of gender-neutral spaces across different religious contexts. 但批评者认为祈祷室没有完全满足其他信仰的性别中立需求。 The DNC aimed to create an inclusive environment, but critics argue that the prayer room didn't fully address gender-neutral needs for other faiths.