在威尼斯的2名游客可能面临终身禁止, 不得在圣米歇尔公墓的历史性喷泉中脱衣游泳。 2 tourists in Venice face potential lifetime ban for stripping and swimming in San Michele Cemetery's historic fountain.
两名威尼斯游客在圣米歇尔墓地历史悠久的喷泉里脱衣游泳后面临终身禁令, 2 tourists in Venice face potential lifetime ban after stripping and swimming in San Michele Cemetery's historic fountain, sparking anger among locals already frustrated with mass tourism. 威尼斯以前曾实行旅游税和塑料瓶禁令,以减少污染。 Venice has previously introduced a tourist tax and plastic bottle ban to reduce pollution. 当地人批评游客的行为是不尊重和潜在危险的,因为水经常很脏。 Locals criticize tourists' actions as disrespectful and potentially hazardous, as the water is often dirty.