中国中央银行恢复了中国银行的黄金进口配额,价格创历史新高。 Chinese central bank resumes gold import quotas for Chinese banks amid record high prices.
中国中央银行在暂停进口后,向中国银行发放新的黄金进口配额。 Chinese central bank issues new gold import quotas to Chinese banks, following a pause in imports. 预计黄金需求将在价格创历史新高的情况下重新出现。 The move anticipates revived gold demand amidst record high prices. 尽管珠宝需求疲软,当地对境外价格的溢价较低,但配额旨在解决国内需求增加的问题,支持投资需求。 Quotas aim to address increased domestic demand and support investment demand, despite weak jewelry demand and low local premium to offshore prices.