Maersk报告说,由于市场需求正增长和红海局势,预计今年会继续增长,因此Q2有所增长。 Maersk reports Q2 growth due to positive market demand and Red Sea situation, expecting continued growth for the year.
海运巨头Maersk报告说,在市场需求积极和红海当前局势推动下,Q2成果强劲。 Shipping giant, Maersk, reports strong Q2 results, driven by positive market demand and the ongoing situation in the Red Sea. 该公司预计这一状况将持续到今年的剩余时间,并已投入更多设备,在中断情况下支持客户。 The company expects this situation to continue for the rest of the year and has invested in additional equipment to support customers amid disruptions. Maersk继续关注有机增长,并探索物流增值收购。 Maersk maintains a focus on organic growth and explores value-accretive acquisitions in Logistics. 该公司预计今年全球集装箱市场增长高达6%,尽管自由现金流量减少。 The company anticipates global container market growth of up to 6% for the year, despite a decrease in free cash flow. Maersk CEO, Vincent Clerc(Vincent Clerc)排除了对美国潜在衰退的担忧,将强劲的货运需求和消费者信心作为经济稳定的证据。 Maersk CEO, Vincent Clerc, dismisses concerns about a potential US recession, citing strong freight demand and consumer confidence as evidence of economic stability. 该公司提出了其全年免费现金流动指导,从10亿美元到20亿美元。 The company raised its full-year guidance for free cash flow from $1 billion to $2 billion.