加尔韦大学的研究人员在环境保护局的资助下开发了一个便携式40分钟的STEC探测装置。 Researchers at University of Galway developed a portable 40-minute STEC detection device, funded by the Environment Protection Agency.
加尔韦大学的研究人员研制了一种便携式装置,用于对水质进行现场快速检测,以检测产生毒物的希加毒物E.coli(STEC),这是一种危险的细菌类型。 Researchers at the University of Galway have developed a portable device for rapid on-the-spot testing of water quality to detect Shiga toxin-producing E. coli (STEC), a dangerous bacteria type. 该技术由环境保护局供资,可在大约40分钟后通过屏幕读数确定STEC和相关的E. Coli的遗传标志。 The technology, funded by the Environment Protection Agency, can identify the genetic markers of STEC and related E. coli in about 40 minutes through a screen reading. 该装置准确、高度敏感、可移动和直截了当地使用,有可能使爱尔兰的环境卫生官员和地下水计划受益。 The device is accurate, highly sensitive, portable, and straightforward to use, potentially benefiting environmental health officers and groundwater schemes in Ireland.