德国议会将投票决定简化跨性别者的姓名和性别更改程序。 German parliament to vote on simplifying name and gender change for transgenders.
德国议会将根据“自决法”对简化跨性别者、双性人和非二元性别者的姓名和性别更改进行投票。 German parliament set to vote on simplifying name and gender change for transgender individuals, intersex, and nonbinary people under the "self-determination law". 现有的“变性人法”需要法院的裁决和两位专家的评估。 Existing "transsexual law" requires court decision and assessments from two experts. 新法律将于 11 月 1 日生效,允许成年人在登记处更改姓名和性别,无需办理其他手续,但需提前三个月通知登记处。 New law to take effect on November 1, allowing adults to change names and gender at registry offices without further formalities, notifying the office three months in advance.