“雪龙二号”访问期间,250名香港学生与中国极地科学家进行了视频通话,讨论环境保护、南极研究、人工智能技术等话题。 250 Hong Kong students participated in a video call with Chinese polar scientists during Xuelong 2's visit, discussing environmental protection, Antarctic research, and AI technology.
“雪龙二号”访港期间,250名香港学生与中国极地科学家进行视频通话对话。 250 Hong Kong students engaged in a video call dialogue with Chinese polar scientists during Xuelong 2's visit to the city. 香港科学馆的活动旨在鼓励学生重视环境保护并增强他们对科学技术的了解,同时学生们对极地昼夜循环、人工智能技术在南极研究中的应用以及科学家对数据可靠性的承诺等讨论都很感兴趣。 The event at the Hong Kong Science Museum aimed to inspire students to value environmental protection and enhance their understanding of science and technology, while students were captivated by discussions about the polar day and night cycle, AI technology usage in Antarctic research, and the scientists' commitment to data reliability.