教皇的健康状况似乎更好了,他赞扬了在冲突中失去女儿的以色列和阿拉伯父亲。 Pope appears in better health, praises Israeli and Arab fathers who both lost daughters in conflict.
87 岁的教皇方济各在每周一次的公开接见中显得更加健康,他拄着拐杖行走,发表了清晰的演讲。 87-year-old Pope Francis appeared healthier at his weekly general audience, walking with a cane and delivering a clear speech. 这是他自圣枝主日弥撒以来的第一次公开活动。 This was his first public event since Palm Sunday Mass. 他讨论了耐心的美德,并再次呼吁和平,提到了两位父亲(一位是以色列人,一位是巴勒斯坦人)的友谊,他们都在中东冲突中失去了女儿。 He discussed the virtue of patience and renewed his call for peace, referencing the friendship of two fathers, one Israeli and one Palestinian, who both lost their daughters in the Middle East conflict. 巴萨姆·阿拉明(Bassam Aramin)和拉米·埃尔哈南(Rami Elhanan)这对父辈尽管背景不同,但都成为和平的倡导者。 The fathers, Bassam Aramin and Rami Elhanan, have become advocates for peace despite their different backgrounds.