2011 年,惠普以 110 亿美元收购 Autonomy,并指控价值虚增和冲销 90 亿美元,导致对 Autonomy 前首席执行官和副总裁的审判。 2011's $11B acquisition of Autonomy by HP, with allegations of inflated value and $9B write-off, leads trial of former Autonomy CEO and VP.
对 Autonomy 前首席执行官迈克·林奇 (Mike Lynch) 和 Autonomy 前财务副总裁斯蒂芬·张伯伦 (Stephen Chamberlain) 的审判将审查惠普 (HP) 在 2011 年以 110 亿美元收购这家英国软件公司的交易,该收购给这家硅谷巨头带来了代价高昂的失败。 The trial of former Autonomy CEO Mike Lynch and Autonomy’s former VP of Finance, Stephen Chamberlain, will examine Hewlett-Packard's (HP) $11 billion acquisition of the British software company in 2011, which resulted in a costly debacle for the Silicon Valley giant. 如果罪名成立,林奇和张伯伦可能面临 20 多年的联邦监狱监禁。 If found guilty, Lynch and Chamberlain could face more than 20 years in federal prison. 这次收购最初被誉为惠普的一次妙招,后来发现收购后夸大了 Autonomy 的价值,导致梅格·惠特曼 (Meg Whitman) 冲销了近 90 亿美元的收购价格。 The acquisition, initially hailed as a coup for HP, was later found to have inflated Autonomy’s value after the takeover, leading to Meg Whitman writing off nearly $9 billion of the acquisition price.