运输部长皮特·布蒂吉格敦促波音公司充分配合正在进行的政府调查,并在安全和制造方面进行“认真转型”。 Transportation Secretary Pete Buttigieg urges Boeing to fully cooperate with ongoing government investigations and undergo a "serious transformation" in safety and manufacturing.
交通部长皮特·布蒂吉格呼吁波音公司充分配合正在进行的政府调查,并在安全和制造质量方面进行“重大转变”。 Transportation Secretary Pete Buttigieg calls on Boeing to fully cooperate with ongoing government investigations and undergo a "serious transformation" in terms of safety and manufacturing quality. 美国司法部已对 1 月 5 日阿拉斯加航空公司一架飞机发生井喷事件展开刑事调查,联邦航空管理局也在调查波音公司。 The Department of Justice has launched a criminal investigation into a January 5th blowout on an Alaska Airlines jet, while the Federal Aviation Administration is also investigating Boeing. 美国联邦航空管理局 (FAA) 禁止波音公司增加 Max 喷气式飞机的产量,并给该公司 90 天的时间来解决质量控制问题。 The FAA has barred Boeing from increasing production of Max jets and given the company 90 days to address quality-control issues.