作为耗资 160 万英镑项目的一部分,ScotRail 将部署 1,000 多个佩戴式摄像头,以打击铁路网络上的反社会行为。 ScotRail to deploy 1,000+ body-worn cameras to combat anti-social behaviour on rail network, as part of a £1.6m project.
ScotRail 计划将其前线员工的随身摄像头数量增加两倍,以解决铁路网络上的反社会行为。 ScotRail is planning to triple the number of body-worn cameras for its frontline staff, in an effort to tackle anti-social behavior on its rail network. 到本月底,列车运营商将推出 1,000 多个新的随身摄像头,取代目前使用的 350 个。 By the end of this month, the train operator will be rolling out more than 1,000 new body cameras, replacing the 350 currently in use. 该举措是一项 160 万英镑投资的一部分,旨在解决铁路上的反社会行为。 This initiative is part of a £1.6 million investment to address anti-social behavior on the railways. 自 2017 年推出执法记录仪以来,事实证明,它们在为事件提供证据以及成功起诉方面发挥着不可估量的作用。 Since the introduction of body-worn cameras in 2017, they have proven to be invaluable in providing evidence for incidents, leading to successful prosecutions.