在纽卡斯尔火车站的排队跳跃中, 母鸡党争吵导致对涉案妇女处以罚款。 A hen party brawl over queue-jumping in Newcastle's train station led to fines for involved women.
Newcastle中央车站的母鸡派对在女厕所发生排队争吵后爆发了一场争吵。 A hen party in Newcastle Central Station erupted into a brawl after a queue-jumping dispute in the ladies' toilets. 他们的争,包括拳击,抓住头发,推, 流落到平台上, CCTV 摄像头上拍摄. The fight, involving punching, hair-grabbing, and shoving, spilled onto the platform and was captured on CCTV. 警察进行了干预,所有涉案人员都承认使用威胁或虐待行为。 Police intervened, and all involved pleaded guilty to using threatening or abusive behavior. 法庭对参加者处以罚款,并命令他们支付费用。 The court fined the participants and ordered them to pay costs.