在新南威尔士没有现成地点的地区,祖父母成为儿童保育提供者。 Grandparents step in as childcare providers in areas of New South Wales lacking available spots.
祖父母正在填补新南威尔士“儿童保育沙漠”的儿童保育缺口, 特别是在Dubbo和Bathurst地区, Grandparents are filling childcare gaps in "childcare deserts" in New South Wales, particularly in areas like Dubbo and Bathurst where available spots are scarce. 据报告,五分之二的祖父母提供照料,特别是10岁以下的孙子女。 Two in five grandparents reportedly provide care, especially for grandchildren under 10. 联邦政府已宣布设立一个10亿美元的基金,用于建设更多的儿童保育中心和扩大补贴,目的是逐步改善获得服务的机会。 The federal government has announced a $1 billion fund to build more childcare centers and extend subsidies, aiming to improve access over time.