Kamala Harris在得克萨斯州与Beyoncé和Willie Nelson联手解决堕胎问题, Kamala Harris rallied with Beyoncé and Willie Nelson in Texas to address abortion issues and engage young voters.
在选前的一个值得注意的举措中,卡玛拉·哈里斯 (Kamala Harris) 与碧昂斯 (Beyoncé) 和威利·尼尔森 (Willie Nelson) 在典型的共和党州德克萨斯州集会,旨在激发支持并强调堕胎问题。 In a notable pre-election move, Kamala Harris rallied with Beyoncé and Willie Nelson in Texas, a typically Republican state, aiming to energize support and highlight abortion issues. 同时,唐纳德·特朗普采访了流行播客乔·罗根。 Meanwhile, Donald Trump interviewed with popular podcaster Joe Rogan. 选票显示两名候选人的平分率为48%。 Polls show both candidates tied at 48%. 该战略反映了一种转变,即通过现代媒体平台,如播客和YouTube,而不是传统媒体,让年轻、无承诺的选民参与进来。 This strategy reflects a shift towards engaging young, uncommitted voters through modern media platforms like podcasts and YouTube, rather than traditional media.