越南国民议会选举将军梁宽为总统,是18个月内的第四任总统。 Vietnam's National Assembly elects military general Luong Cuong as president, the fourth in 18 months.
越南国会已选举军将Luong Cuong为新总统, Vietnam's National Assembly has elected military general Luong Cuong as the new president, marking the fourth individual to hold the position in 18 months. 现年 67 岁的 Cuong 接替 To Lam,旨在稳定越南最近的动荡后的政治格局。 Cuong, 67, succeeds To Lam and aims to stabilize Vietnam's political landscape following recent turmoil. 任命他被视为在2026年党大会之前恢复军事派别和安全派别之间的平衡的举措。 His appointment is viewed as a move to restore balance between military and security factions before the 2026 Party Congress. 然而,批评者对这可能导致该国镇压加剧表示关切。 Critics, however, express concerns that this may lead to increased repression in the country.