运动者敦促工党提高英国法定病假工资(116英镑/周),以改善保护和刺激经济。 Campaigners urge Labour Party to raise UK statutory sick pay (£116/week) to improve protections and boost economy.
包括联合王国各慈善机构在内的运动者正在敦促劳工党提高法定的病假工资,目前定为每周116英镑。 Campaigners, including various UK charities, are urging the Labour Party to raise the statutory sick pay (SSP) rate, currently set at £116 per week. 他们认为这一数额不足,使弱势工人陷入贫困。 They argue this amount is insufficient, pushing vulnerable workers into poverty. 联合王国政府即将出台的《就业权利法案》旨在从第一天起提供带薪病假,加强对1 000万工人的保护。 The UK government's upcoming Employment Rights Bill aims to provide paid sick leave from day one and improve protections for ten million workers. 倡导者声称,通过减少缺勤和提高生产力,增加SSP可使经济受益。 Advocates claim that increasing SSP could benefit the economy by reducing absence and enhancing productivity.