查尔斯国王承认澳大利亚有权在不受他干预的情况下选择一个共和国。 King Charles acknowledges Australia's right to choose a republic without his intervention.
查尔斯三世国王已通知澳大利亚共和党活动人士,如果澳大利亚选择罢免他的国家元首职务,他将不会干预。 King Charles III has informed Australian republican campaigners that he will not intervene if Australia chooses to remove him as head of state. 他的助理在一封信中强调,决定权在澳大利亚公众。 In a letter, his assistant emphasized that the decision rests with the Australian public. 这标志着澳大利亚对共和情绪的重大承认,澳大利亚共和国运动(ARM)主张在日益支持共和国的同时进行变革。 This marks a significant acknowledgment of republican sentiments in Australia, where the Australian Republic Movement (ARM) is advocating for change amid growing support for a republic. 全民投票需要得到公众和各州的多数批准。 A referendum would require majority approval from both the public and states.