澳大利亚AGM季节的特点是,环境积极性和行政赔偿挑战加剧。 Australian AGM season features heightened environmental activism and executive compensation challenges.
澳大利亚年度大会季节已经开始,股东们准备就碳足迹和执行人员补偿问题对公司董事会提出质疑。 Australia's annual general meeting (AGM) season has commenced, with shareholders poised to challenge company boards on carbon footprints and executive compensation. 今年的激进主义活动更加激烈,尤其是环保主义者担心 Woolworths 对极度濒危的 Maugean 鳐鱼的影响,塔斯马尼亚州只剩下 40 条。 This year features heightened activism, particularly from environmentalists concerned about Woolworths' impact on the critically endangered Maugean skate fish, with only 40 remaining in Tasmania. 去年,41家公司因工资过高而面临股东罢工,这凸显了当前的治理问题。 Last year, 41 firms faced shareholder strikes over excessive pay, highlighting ongoing governance issues.