科学家们创造了一种活体装置,将大肠杆菌送入膀胱,以备可能进行UTI治疗,提供抗生素的替代方法。 Scientists create a living device to deliver E. coli into bladders for potential UTI treatment, offering an alternative to antibiotics.
研究人员开发了一种“活性”装置,可以直接将E.大肠杆菌送到膀胱,作为尿道感染的潜在治疗方法。 Researchers have developed a "living" device that can deliver E. coli directly into the bladder as a potential treatment for urinary tract infections (UTIs). 这一创新办法旨在利用有益的细菌来防治有害的病原体,为管理UTI提供新的战略。 This innovative approach aims to utilize beneficial bacteria to combat harmful pathogens, offering a new strategy for managing UTIs. 该装置有选择地释放E.大肠杆菌的能力可能为传统抗生素治疗提供替代方法,而传统抗生素治疗由于抗药性而往往不那么有效。 The device's ability to selectively release E. coli may provide an alternative to traditional antibiotic treatments, which are often less effective due to resistance.