前总统特朗普在北卡罗来纳州集会上赠送孙子孙女,敦促“投票给爷爷”,跳过与拜登的第二次辩论。 Former President Trump presents grandchildren at NC rally, urges 'Vote for Grandpa', skips 2nd debate with Biden.
在北卡罗来纳州威尔明顿举行的一次集会上,前总统唐纳德·特朗普介绍了他的孙子孙女卢克和卡罗来纳,分别为5岁和7岁。 At a rally in Wilmington, North Carolina, former President Donald Trump introduced his grandchildren, Luke and Carolina, aged 5 and 7. 孩子们吸引观众,鼓励他们“为爷爷投票”,并喊着“使美国再次变得伟大”。 The children charmed the audience by encouraging them to "Vote for Grandpa" and shout "Make America great again." Trump强调北卡罗来纳州选民投票的重要性,并宣布他不会参加与民主党候选人Joe Biden的第二次辩论。 Trump emphasized the importance of voter turnout in North Carolina and announced he would not participate in a second debate with Democratic candidate Joe Biden. 他没有谈到最近对Mark Robinson副总督的指控。 He did not address recent allegations against Lieutenant Governor Mark Robinson.