22岁的艺术家Poppy Baynham裸体绘画在威尔士引发争议; 22-year-old artist Poppy Baynham's nude painting sparks controversy in Wales; gallery owner defies police warning and controversy persists.
22 岁的艺术家波比·贝纳姆 (Poppy Baynham) 的一幅画作描绘了一位穿着牛仔靴和粉红色羊毛而不是生殖器的裸体女性,在威尔士的瓦伊河畔海伊引发了争议。 A painting by 22-year-old artist Poppy Baynham, depicting a nude woman with cowboy boots and pink wool instead of genitals, has sparked controversy in Hay-on-Wye, Wales. 在接到投诉后,警察警告画廊老板Val Harris可能触犯公共秩序,但她拒绝拆除艺术品。 Following complaints, police warned gallery owner Val Harris about potential public order offenses, but she refuses to remove the artwork. 当地人对支持和批评意见不一,画廊强调身体的积极性。 Support and criticism are divided among locals, with the gallery emphasizing body positivity. 警察正在监测局势,但没有计划采取官方行动。 Police are monitoring the situation, but no official action is planned.