一对年轻夫妇因拒绝在飞机上与一对残疾夫妇互换座位而面临反弹。 A young couple faced backlash for refusing to swap seats with a disabled couple on a flight.
尽管空姐坚持要求, 一对年轻夫妇拒绝与一位残疾老夫妇交换座位, A young couple faced backlash for refusing to swap their airplane seats with a disabled older couple, despite a flight attendant's insistence. 由于个人原因,包括担心飞行,他们预订了具体的座位。 They had booked specific seats for personal reasons, including a fear of flying. 这对夫妇的决定在网上引发了争论,许多评论者支持他们,并建议航空公司应该在预订时而不是在登机时更好地照顾残疾乘客。 The couple's decision sparked debate online, with many commenters supporting them and suggesting the airline should better accommodate disabled passengers at the time of booking rather than during boarding.