由于成本上升和道德问题, 英国国防部考虑为国王卫队使用假皮帽. UK's MoD considers faux-fur caps for King's Guards due to rising costs and ethical concerns.
联合王国国防部正在考虑在成本和伦理问题不断上升的情况下,用假毛代替国王卫队戴的传统头盔。 The UK's Ministry of Defence (MoD) is considering replacing traditional bearskin caps worn by the King's Guards with faux fur alternatives amid rising costs and ethical concerns. 每个帽子都是用加拿大黑熊毛做的 现在成本超过2000英镑 一年增加了30% Each cap, made from Canadian black bear fur, now costs over £2,000, having increased by 30% in a year. 动物权利团体PETA提出残酷和浪费,主张这一变化,而国防部则仍然愿意接受符合安全和耐久标准的替代品。 Animal rights group PETA advocates for this change, citing cruelty and wastefulness, while the MoD remains open to alternatives that meet safety and durability standards.