孟加拉调查前总理谢赫·哈西娜(Sheikh Hasina)统治下的安全部队强迫失踪指控。 Bangladesh investigates alleged security force enforced disappearances under former PM Sheikh Hasina's rule.
孟加拉国新政府正在调查数百起关于前总理谢赫·哈西娜执政期间安全部队强迫失踪的指控。 Bangladesh's new government is investigating hundreds of alleged enforced disappearances by security forces during former Prime Minister Sheikh Hasina's rule. 一个由五名成员组成的委员会,包括两名高等法院退休法官、两名权利活动家和一名大学教师,将追踪失踪人员,并审查与强迫失踪有关的情况。 A five-member commission, including two retired High Court judges, two rights activists, and a university teacher, will trace missing individuals and examine the circumstances surrounding their forced disappearances. 该委员会将从2010年1月1日至2024年8月5日调查案件。 The commission will investigate cases from January 1, 2010, to August 5, 2024. 将调查安全部队,包括警察、快速反应营和军队据称在强迫失踪中的作用。 Security forces, including the police, Rapid Action Battalion, and military forces, will be probed for their alleged role in the forced disappearances. 人权观察声称,自2009年以来,孟加拉国安全部队对600多起强迫失踪事件负有责任。 Human Rights Watch claims that Bangladesh's security forces have been responsible for over 600 enforced disappearances since 2009.