2 000年的罗马贵族墓园,在以色列南部进行养护后,墙壁绘画向公众开放。 2,000-year-old Roman aristocrat tombs with wall paintings opened to public after conservation in southern Israel.
经过一个专门的保护过程,以色列南部的公众被打开了2 000年之久的坟墓,并绘出了杰出的墙壁绘画。 2,000-year-old tombs with exceptional wall paintings have been opened to the public in southern Israel after a dedicated conservation process. 1930年代被英国考古学家发现,当时位于罗马城市阿什凯隆附近的坟墓据信是大约1 700年前贵族罗马人的墓地。 Discovered in the 1930s by British archaeologists, the tombs, located near Ashkelon, a Roman city at the time, are believed to be the burial place for aristocratic Romans around 1,700 years ago. 墙壁上充满活力的绘画 描绘了神话人物、希腊神 和自然界的数字 The vibrant paintings on the walls depict mythological characters, Greek gods, and figures from nature. 该遗址在被改造成一个教育公园之前已经休眠了近一个世纪,其中包括阿什凯隆的几项考古发现,例如石棺、葡萄酒压榨机和橄榄压榨机。 The site had been dormant for nearly a century before being transformed into an educational park, which includes several archaeological discoveries from Ashkelon, such as sarcophaguses, wine presses, and olive presses. 这座城市历史丰富,可追溯到早期的铁时代, 当时它曾是非利士人的家园。 The city has a rich history dating back to the early Iron Age, when it was home to the Philistines.