英国的司机因红路和禁止停车政策在机场附近停留, 面临170英镑的收费。 Drivers in England face £170 charges for stopping near airports due to red routes and no-stopping policies.
由于红色路线和旨在保持高道路安全水平的禁止通行政策,英格兰的司机在布里斯托尔机场等机场附近的临时交通灯处停留要面临170英镑的费用。 Drivers in England face £170 charges for stopping at temporary traffic lights near airports, including Bristol Airport, due to red routes and no-stopping policies aimed at maintaining high road safety levels. 机场往往收取收取或运送乘客的费用,并利用私营公司执行规则,有时违反常识。 Airports often charge for collecting or dropping off passengers and use private companies to enforce rules, sometimes defying common sense. 布里斯托尔机场向残疾驾驶员收费6英镑,停留40分钟,而驾驶员如违反条件,则要交100英镑的费用。 Bristol Airport charges disabled drivers £6, with a 40-minute stay, while motorists face a £100 fee if they contravene conditions.