卫生部长J P Nadda为NEET辩护,作为医疗教育方面的反腐败措施。 Health Minister J P Nadda defended NEET as an anti-corruption measure in medical education.
卫生部长J P Nadda为NEET辩护,指出医学教育在测试开始之前已成为开放企业。 Health Minister J P Nadda has defended NEET, stating that medical education had become an open business before the test's introduction. PG席位各出售8-13卢比,腐败在当地很普遍。 PG seats were sold for Rs 8-13 crore each, and corruption was widespread in the field. Nadda在第一任卫生部长期间引入了NEET,以解决医学教育中的腐败问题。 医学教育让学生到全国各地考试,处理金融和腐败问题。 Nadda introduced NEET during his first term as health minister to address corruption in medical education, which had students travel across the country for exams, dealing with financial and corruption issues. 在执行NET之前,此事一直等待最高法院审理。 The matter had been pending before the Supreme Court prior to NEET's implementation.