约翰·列侬、小野洋子和保罗·雷本斯拥有的《小鬼当家》和《欢乐满屋》中的著名住宅正在出售,作为收藏品吸引着富有的买家。 Famous homes from "Home Alone," "Full House," and owned by John Lennon, Yoko Ono, and Paul Reubens are for sale, attracting wealthy buyers as collectibles.
一些名人住宅正在出售,其中包括《小鬼当家》和《欢乐满屋》中的住宅,以及披头士乐队成员约翰·列侬、小野洋子和演员保罗·雷本斯拥有的房产。 Several famous homes, including those featured in "Home Alone" and "Full House", as well as properties owned by Beatles member John Lennon and Yoko Ono, and actor Paul Reubens, are for sale. 名贵的住宅通常能卖出高价,富有的买家将其视为收藏品,并常常为其显赫的血统支付额外费用。 Renowned homes typically fetch a price premium, with wealthy buyers viewing them as collectibles and often paying extra for their prestigious pedigree. 尽管价格溢价很难量化,但房地产专家将其比作拥有一幅毕加索或法贝热彩蛋。 While the price premium is hard to quantify, real estate experts compare it to owning a Picasso or a Fabergé egg.